ÿþ<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"><title>Anais :: Intercom :: Congresso Intercom</title><link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="css.css"></head><body leftMargin="0" topMargin="0" marginheight="0" marginwidth="0"><table width="90%" border="0" align="center" cellPadding="1" cellSpacing="1"><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td width="20%"><span style="color: #A9860F"><b>INSCRIÇÃO:</b></span></td><td width="80%">&nbsp;01391</td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td><span style="color: #A9860F"><b>CATEGORIA:</b></span></td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td><span style="color: #A9860F"><b>MODALIDADE:</b></span></td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td><span style="color: #A9860F"><b>TÍTULO:</b></span></td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td><span style="color: #A9860F"><b>AUTORES:</b></span></td><td>&nbsp;Daniela Akemi Sakamoto (Universidade Estadual de Maringá); Tiago Lenartovicz (Universidade Estadual de Maringá)</td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td><span style="color: #A9860F"><b>PALAVRAS-CHAVE:</b></span></td><td>&nbsp;, , , , </td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2"><span style="color: #A9860F"><b>RESUMO</b></span></td></tr><tr width="90%"><td colspan="2" align="justify">A proposta do presente trabalho foi desenvolver uma adaptação da obra "Sonhos de dez noites" do autor japonês Natsume Sôseki em uma história em quadrinhos digital, igualmente como produzir um art book do processo, trabalhando a adaptação como proposta de criação e recepção. Assim, na tentativa de adaptar uma literatura pouco explorada no Brasil e contribuir para os estudos das adaptações, especialmente, entre a literatura e as histórias em quadrinhos (HQs). Adaptar obras literárias dos mais diversos assuntos e origens e em mídias das mais variadas formas, e em especial nas novas mídias, é uma prática intrínseca a humanidade. Filmes, séries, jogos, e outros materiais que surgem a partir de algum texto literário, vice-versa ou entre estes, é recorrente mesmo na contemporaneidade. Já que por meio da adaptação, é possível divulgar o literário, atualizá-lo, criticá-lo, realizar uma releitura, colocá-lo em outro contexto espacial ou temporal, atrair público ou mesmo conquistar um público diferente. (HUTCHEON, 2013; AMORIM, 2012). Dentre as possibilidades de adaptação que existem, a relação literatura e quadrinho não é nova, porém os quadrinhos, de forma semelhante aos filmes, apresentam uma linguagem multimodal que distingue dos textos literários. Enquanto que no literário, a mídia é unicamente verbal, a história em quadrinhos possui aliada ao verbal, elementos não-verbais, ou seja, imagens ou ilustrações, que criam uma dinâmica e leitura diferente da literatura. Além desse aspecto visual chamar atenção do público, as barreiras criadas pelo contexto espacial ou temporal causado pela língua, podem ser diminuídas, já que as HQs possuem outros recursos para construir a narrativa e representá-la, não se apoiando exclusivamente no conhecimento de códigos verbais formais do leitor. Nesse sentido, as histórias em quadrinhos são um meio bastante atrativo para a realização de adaptações de textos que são temporalmente ou geograficamente afastados de nosso contexto. "Sonhos de dez noites" ou "Yumejuuya", é uma obra de Natsume Sôseki composta por dez contos, cada um representando uma noite de sonho do narrador-personagem. Os contos foram publicados originalmente no Japão em 1908, de forma seriada pelo Asahi Shinbun, entre 25 de julho a 5 de agosto. Além de apresentar períodos distintos do Japão, a obra apresenta uma narrativa marcada por elementos fantásticos e oníricos, que podem ser representativas do contexto da Era Meiji (1868-1912) em que o autor estava inserido, época de angústia e conflitos para com a identidade nacional, já que foi o período em que o Japão se abriu para o ocidente e suas influências (NAPIER, 2005; HENSHALL, 2012). O presente trabalho ao buscar transformar e adaptar uma obra de cultura e contextos bastante distintos, teve como objetivo construir uma releitura do texto literário de forma diferenciada, questionando como adaptar a obra de Sôseki para uma HQ digital tendo em mente os recursos de linguagens das histórias em quadrinhos e a dinâmica e experiência de leitura e recepção da narrativa próprias da HQ digital.</td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2"><span style="color: #A9860F"><b>INTRODUÇÃO</b></span></td></tr><tr width="90%"><td colspan="2" align="justify"></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2"><span style="color: #A9860F"><b>OBJETIVO</b></span></td></tr><tr width="90%"><td colspan="2" align="justify"></td></tr><tr><td colspan="2">&nbsp;</td></tr><tr width="90%"><td colspan="2"> </td></tr></table></body></html>