INSCRIÇÃO: | 00970 |
CATEGORIA: | RT |
MODALIDADE: | RT04 |
TÍTULO: | Duelos |
AUTORES: | Heloísa Martelli Moreira (Universidade Positivo); Hilton Antonio Marques Castelo (Universidade Positivo); Helena Ferreira Hamdar (Universidade Positivo); Isabella Sales Peppe (Universidade Positivo); Marianna Marcon (Universidade Positivo); Roberto David Kerne Evlagon (Universidade Positivo) |
PALAVRAS-CHAVE: | Curta-metragem, Conflito, Preto e branco, Suspense , Audiovisual |
RESUMO | |
O curta-metragem “Duelos” foi desenvolvido como um trabalho para a disciplina de Audiovisual Publicitário no segundo ano do curso de Publicidade e Propaganda na Universidade Positivo (UP). O objetivo do trabalho era produzir uma adaptação cinematográfica de um dos contos presentes na antologia “Os Cem Menores Contos Brasileiros do Século”, organizada por Marcelino Freire. A trama segue um homem preso em um ciclo de auto-sabotagem, em uma constante luta com si mesmo. O projeto permitiu que a equipe colocasse em prática os conhecimentos teóricos aprendidos nas aulas da disciplina, desde o desenvolvimento do roteiro e construção do cenário até o tratamento do sound design e as diferentes decisões de edição. | |
INTRODUÇÃO | |
O projeto de filme de ficção “Duelos” foi concebido como um trabalho para a disciplina de Audiovisual Publicitário, no segundo ano do curso de Publicidade e Propaganda na Universidade Positivo (UP). O trabalho estava dividido em quatro etapas. A primeira era desenvolver uma storyline a partir de um dos contos presentes na antologia “Os Cem Menores Contos Brasileiros do Século”, organizada por Marcelino Freire. A segunda era o desenvolvimento de argumento a partir do storyline, partindo então para a terceira, elaboração de roteiro a partir do argumento. Por fim a quarta, e última, etapa do projeto era a produção e pós-produção. O conto escolhido pela a equipe foi “Duelos”, de Flávio Carneiro – o curta-metragem recebeu o mesmo título.ᰀ䔠 愀最漀爀愀Ⰰ 攀甀 攀 瘀漀挀ᴀⰠ 搀椀猀猀攀Ⰰ 猀愀挀愀渀搀漀 漀 瀀甀渀栀愀氀Ⰰ 渀愀 猀愀氀愀 搀攀 攀猀瀀攀氀栀漀猀⸀ (CARNEIRO, Flávio, org. FREIRE, Marcelino, 2004, p 75)䐀椀瘀攀爀猀漀猀 爀漀琀攀椀爀漀猀 昀漀爀愀洀 瀀爀漀搀甀稀椀搀漀猀 瀀攀氀愀 攀焀甀椀瀀攀Ⰰ 洀愀猀Ⰰ 愀瀀猀 甀洀愀 漀爀椀攀渀琀愀漀 挀漀洀 漀 瀀爀漀昀攀猀猀漀爀 搀愀 搀椀猀挀椀瀀氀椀渀愀Ⰰ 昀漀椀 攀猀挀漀氀栀椀搀漀 愀瀀攀渀愀猀 甀洀 瀀愀爀愀 愀 瀀爀漀搀甀漀 愀甀搀椀漀瘀椀猀甀愀氀⸀ 䄀 椀搀攀椀愀 猀攀最甀攀 愀 洀攀猀洀愀 氀椀渀栀愀 搀漀 洀愀琀攀爀椀愀氀 漀爀椀最椀渀愀氀 ጀ†甀洀 挀漀渀昀爀漀渀琀漀Ⰰ 愀瀀愀爀攀渀琀攀洀攀渀琀攀 昀愀琀愀氀Ⰰ 渀愀 猀愀氀愀 搀攀 攀猀瀀攀氀栀漀猀 ጀ†洀愀猀 愀漀 椀渀瘀猀 搀攀 琀爀愀琀愀爀 愀 猀愀氀愀 搀攀 攀猀瀀攀氀栀漀猀 挀漀洀漀 甀洀 氀甀最愀爀 昀猀椀挀漀 攀 爀攀愀氀Ⰰ 攀氀愀 猀攀 琀漀爀渀愀 甀洀 氀甀最愀爀 攀砀椀猀琀攀渀琀攀 渀漀 猀甀戀挀漀渀猀挀椀攀渀琀攀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀⸀ 䄀 栀椀猀琀爀椀愀 挀漀渀琀愀搀愀 猀漀戀爀攀 挀漀渀昀氀椀琀漀 椀渀琀攀爀椀漀爀 攀Ⰰ 愀挀椀洀愀 搀攀 琀甀搀漀Ⰰ 猀漀戀爀攀 漀 愀琀漀 搀攀 愀甀琀漀ⴀ猀愀戀漀琀愀最攀洀⸀ 伀 瘀椀氀漀 搀愀 栀椀猀琀爀椀愀 漀 瀀爀瀀爀椀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀 ጀ†渀漀 昀椀渀愀氀 搀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀Ⰰ 漀 攀猀瀀攀挀琀愀搀漀爀 攀渀琀爀愀 渀愀 洀攀渀琀攀 搀攀猀猀攀 攀 瘀 愀 氀甀琀愀 昀椀渀愀氀 攀渀琀爀攀 愀猀 搀甀愀猀 昀愀挀攀琀愀猀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀Ⰰ 洀漀猀琀爀愀渀搀漀 焀甀攀 漀 ᰀ洠愀氀ᴀ†搀愀 栀椀猀琀爀椀愀 渀漀 甀洀愀 昀漀爀愀 攀砀琀攀爀椀漀爀⸀ 伀 昀椀氀洀攀 渀漀 瀀漀猀猀甀椀 渀攀渀栀甀洀 搀椀氀漀最漀Ⰰ 攀 瀀愀爀愀 猀甀猀琀攀渀琀愀爀 愀 栀椀猀琀爀椀愀 昀漀爀愀洀 甀琀椀氀椀稀愀搀漀猀 搀椀瘀攀爀猀漀猀 爀攀挀甀爀猀漀猀Ⰰ 搀攀 攀昀攀椀琀漀猀 猀漀渀漀爀漀猀 瀀愀爀愀 挀漀渀猀琀爀甀椀爀 愀 琀攀渀猀漀 攀 洀甀椀琀漀 挀甀椀搀愀搀漀 渀愀 挀漀渀猀琀爀甀漀 搀漀 挀攀渀爀椀漀⸀ | |
OBJETIVO | |
O objetivo do projeto foi realizar um curta-metragem de ficção, adaptando o microconto escolhido. Foi o primeiro trabalho prático da matéria de Audiovisual Publicitário e o conhecimento já dado nas aulas, junto com encontros com o professor que ministra a disciplina, garantiu que o caminho tomado fosse realmente o melhor para o produto final. O roteiro, apesar de não fornecer muitas informações ao público até o final, busca prender a atenção deste, utilizando principalmente de técnicas de áudio e de edição para construir a tensão para deixar o espectador curioso para descobrir o que realmente está acontecendo no filme.伀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀 挀漀渀琀愀 愀 栀椀猀琀爀椀愀 搀攀 甀洀 栀漀洀攀洀 瀀爀攀猀漀 攀洀 甀洀 挀椀挀氀漀 搀攀 愀甀琀漀ⴀ猀愀戀漀琀愀最攀洀Ⰰ 搀攀猀攀猀瀀攀爀愀搀漀 瀀愀爀愀 攀猀挀愀瀀愀爀 搀攀氀攀⸀ 䐀攀 愀挀漀爀搀漀 挀漀洀 愀 洀愀琀爀椀愀 搀攀 䈀攀渀攀搀椀挀琀 䌀愀爀攀礀 ⠀㈀ 㤀⤀ 瀀愀爀愀 吀栀攀 一攀眀 夀漀爀欀 吀椀洀攀猀Ⰰ 愀 攀砀瀀爀攀猀猀漀 ᰀ愠甀琀漀ⴀ猀愀戀漀琀愀最攀洀ᴀ†昀漀椀 攀猀琀愀戀攀氀攀挀椀搀愀 瀀攀氀漀猀 瀀猀椀挀氀漀最漀猀 匀琀攀瘀攀 䈀攀爀最氀愀猀 攀 䔀搀眀愀爀搀 䨀漀渀攀猀Ⰰ 攀洀 㤀㜀㠀Ⰰ 愀瀀猀 愀 爀攀愀氀椀稀愀漀 搀攀 瀀攀猀焀甀椀猀愀猀 渀愀 爀攀愀⸀ 伀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 愀瀀爀攀猀攀渀琀愀搀漀 攀洀 甀洀愀 攀猀挀愀搀愀爀椀愀Ⰰ 挀氀愀爀愀洀攀渀琀攀 渀攀爀瘀漀猀漀⸀ 䌀漀渀昀漀爀洀攀 愀 琀爀愀洀愀 猀攀 搀攀猀攀渀爀漀氀愀Ⰰ 攀氀攀 攀渀琀爀愀 攀洀 甀洀 猀琀漀Ⰰ 挀漀洀 搀椀瘀攀爀猀愀猀 洀攀洀爀椀愀猀 猀甀愀猀 攀猀瀀愀氀栀愀搀愀猀 ጀ†愀 椀渀琀攀爀瀀爀攀琀愀漀 搀愀 ᰀ猠愀氀愀 搀攀 攀猀瀀攀氀栀漀猀ᴀⰠ 搀漀 挀漀渀琀漀 搀攀 䌀愀爀渀攀椀爀漀Ⰰ 甀洀 愀洀戀椀攀渀琀攀 渀漀 焀甀愀氀 攀氀攀 瀀漀搀攀 瘀攀爀 愀 猀椀 洀攀猀洀漀 挀爀甀愀洀攀渀琀攀⸀ 䐀甀爀愀渀琀攀 漀 猀攀甀 琀爀愀樀攀琀漀 瀀攀氀愀 猀愀氀愀Ⰰ 愀瀀愀爀攀挀攀洀 漀戀樀攀攀琀漀猀 搀愀猀 漀甀琀爀愀猀 昀愀猀攀猀 搀漀 猀攀甀 挀漀渀昀氀椀琀漀 椀渀琀攀爀椀漀爀⸀ 䔀洀 猀攀最甀椀搀愀Ⰰ 攀氀攀 愀瀀愀爀攀挀攀 猀攀渀琀愀搀漀 渀愀 昀爀攀渀琀攀 搀攀 甀洀 琀愀戀甀氀攀椀爀漀 搀攀 砀愀搀爀攀稀⸀ 伀 洀漀洀攀渀琀漀 攀洀 焀甀攀 猀攀甀 漀瀀漀渀攀渀琀攀 爀攀瘀攀氀愀搀漀 漀 瀀漀渀琀漀 搀攀 瘀椀爀愀搀愀 ጀ†攀氀攀 攀猀琀 樀漀最愀渀搀漀 挀漀渀琀爀愀 攀氀攀 洀攀猀洀漀⸀ 䔀渀琀爀攀琀愀渀琀漀Ⰰ 攀渀焀甀愀渀琀漀 漀 瀀爀椀洀攀椀爀漀 攀猀琀 渀攀爀瘀漀猀漀 攀 搀攀猀挀漀渀琀爀漀氀愀搀漀Ⰰ 漀 猀攀最甀渀搀漀 搀攀洀漀渀猀琀爀愀 甀洀愀 挀愀氀洀愀 焀甀攀 猀 瀀漀猀猀瘀攀氀 琀攀爀 焀甀愀渀搀漀 猀愀戀攀 焀甀攀 漀 樀漀最漀 樀 攀猀琀 最愀渀栀漀⸀ 伀 昀椀氀洀攀 愀挀愀戀愀 挀漀洀 漀 猀攀甀 ᰀ爠攀昀氀攀砀漀ᴀ†搀愀渀搀漀 漀 砀攀焀甀攀 洀愀琀攀Ⰰ 攀 挀漀洀 漀 猀漀洀 搀漀 挀漀爀愀漀 焀甀攀 愀挀漀洀瀀愀渀栀愀瘀愀 漀 瀀爀漀最爀攀猀猀漀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 渀漀 猀琀漀 搀椀洀椀渀甀椀渀搀漀 最爀愀搀甀愀氀洀攀渀琀攀⸀ 伀 漀戀樀攀琀椀瘀漀 昀愀稀攀爀 挀漀洀 焀甀攀 漀 攀猀瀀攀挀琀愀搀漀爀 猀攀 猀甀爀瀀爀攀攀渀搀愀 挀漀洀 漀 昀椀渀愀氀Ⰰ 瀀愀爀愀 攀渀琀漀 攀渀琀攀渀搀攀爀 焀甀攀 愀 氀甀琀愀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀 搀漀 昀椀氀洀攀 愀焀甀攀氀愀 挀漀渀猀椀最漀 洀攀猀洀漀⸀ | |
JUSTIFICATIVA | |
O desafio de fazer uma boa adaptação – traduzir fielmente uma obra literária para o audiovisual de maneira inovadora – fez com que o grupo procurasse por várias saídas criativas, desenvolvendo uma série de roteiros para então chegar à versão final a ser produzida. Embora esse tenha sido apenas o primeiro momento do trabalho, ele foi de extrema importância para a equipe. Na Publicidade, não apenas na audiovisual, mas também nos outros meios, é inegável a necessidade de estar sempre à procura de uma nova ideia. Para criar uma propaganda, o primeiro passo é identificar o problema, para depois resolvê-lo. Embora o objetivo do projeto não fosse criar um material publicitário para resolver um problema delimitado pelo brief, a adaptação cinematográfica do conto também foi um problema para o qual a equipe buscou uma solução inovadora. A tradução pode ser vista como uma transposição criativa, segundo Susan Bassnett, visto que a escolha feita pelo tradutor na composição da informação de um texto em relação a obra original é um ato criativo.준 椀渀攀最瘀攀氀 愀 挀漀渀琀爀椀戀甀椀漀 搀漀 瀀爀漀樀攀琀漀 瀀愀爀愀 愀 昀漀爀洀愀漀 琀挀渀椀挀愀 攀 瀀爀琀椀挀愀 搀愀 攀焀甀椀瀀攀⸀ 䘀漀椀 瀀漀猀猀瘀攀氀 愀瀀氀椀挀愀爀 渀愀 瀀爀琀椀挀愀 琀漀搀漀猀 漀猀 挀漀渀栀攀挀椀洀攀渀琀漀猀 愀瀀爀攀渀搀椀搀漀猀 攀洀 猀愀氀愀 渀愀 搀椀猀挀椀瀀氀椀渀愀 搀攀 䄀甀搀椀漀瘀椀猀甀愀氀 倀甀戀氀椀挀椀琀爀椀漀Ⰰ 搀攀猀搀攀 漀 洀漀洀攀渀琀漀 搀漀 搀攀猀攀渀瘀漀氀瘀椀洀攀渀琀漀 搀愀猀 猀琀漀爀礀氀椀渀攀猀 愀琀 漀 洀漀洀攀渀琀漀 搀愀 愀瀀爀攀猀攀渀琀愀漀⸀ 伀 搀攀猀攀渀瘀漀氀瘀椀洀攀渀琀漀 搀漀 爀漀琀攀椀爀漀Ⰰ 樀甀渀琀漀 挀漀洀 愀猀 愀氀琀攀爀愀攀猀 渀攀挀攀猀猀爀椀愀猀 瀀愀爀愀 最愀爀愀渀琀椀爀 焀甀攀 愀 氀漀挀愀漀 攀 漀 挀攀渀爀椀漀 猀攀 洀愀渀琀椀瘀攀猀猀攀洀 昀椀椀猀 愀漀 琀攀砀琀漀Ⰰ 攀 渀漀 椀渀琀攀爀昀攀爀椀猀猀攀洀 渀愀 挀爀攀搀椀戀椀氀椀搀愀搀攀 搀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀Ⰰ 昀漀椀 搀攀 攀砀琀爀攀洀愀 椀洀瀀漀爀琀渀挀椀愀 瀀愀爀愀 漀 愀瀀爀攀渀搀椀稀愀搀漀 搀漀 最爀甀瀀漀Ⰰ 渀漀 猀 瀀愀爀愀 搀攀猀攀渀瘀漀氀瘀攀爀 愀 攀猀琀爀甀琀甀爀愀漀 搀攀 甀洀 爀漀琀攀椀爀漀Ⰰ 洀愀猀 琀愀洀戀洀 瀀愀爀愀 攀渀琀攀渀搀攀爀 漀 焀甀攀 昀甀渀挀椀漀渀愀 漀甀 渀漀 渀愀 氀椀渀最甀愀最攀洀 愀甀搀椀漀瘀椀猀甀愀氀⸀ Durante o processo de filmagem, principalmente da última cena, que se passa no interior da mente do personagem, houve um extremo cuidado com a construção do cenário. É um lugar repleto de lembranças, e o grupo sabia que nada poderia ser deixado para o acaso. Desde a escolha da locação – no sótão de um dos alunos – até a decisão sobre quais objetos iriam ou não aparecer, tudo foi decidido para deixar implícito que o lugar não era real desde o começo, para quando o ponto de virada ocorresse, o público se sentisse surpreendido com o final inesperado, mas não cético ou descrente com a direção que o curta-metragem seguiu. Diversas referências ao passado do personagem aparecem, tanto em plano de fundo quanto no centro do enquadramento, mostrando a batalha na qual ele está lutando – e perdendo – há tanto tempo. A equipe também teve a oportunidade de testar, na prática, a diferença de tom e humor que planos de filmagem podem trazer para uma cena, conhecimento já previamente adquirido em aula. 倀漀爀 昀椀洀Ⰰ 渀愀 攀搀椀漀 搀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀Ⰰ 漀 爀漀琀攀椀爀漀 瀀愀猀猀漀甀 瀀漀爀 洀愀椀猀 甀洀愀 愀氀琀攀爀愀漀 ጀ†愀渀琀攀猀Ⰰ 漀 爀攀昀氀攀砀漀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 攀爀愀 爀攀瘀攀氀愀搀漀 瀀爀椀洀攀椀爀漀 猀攀渀琀愀搀漀 攀洀 昀爀攀渀琀攀 愀漀 琀愀戀甀氀攀椀爀漀Ⰰ 猀攀最甀椀搀漀 瀀攀氀漀 瀀爀瀀爀椀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀⸀ 䐀甀爀愀渀琀攀 甀洀愀 搀愀猀 猀攀猀猀攀猀 搀攀 攀搀椀漀Ⰰ 愀 攀焀甀椀瀀攀 瀀攀爀挀攀戀攀甀 焀甀攀 愀 爀攀瘀攀氀愀漀 渀漀 琀椀渀栀愀 琀愀渀琀漀 瀀攀猀漀 搀攀猀猀愀 昀漀爀洀愀Ⰰ 攀 琀漀搀愀 愀 琀攀渀猀漀 樀 挀漀渀猀琀爀甀搀愀 渀漀 昀椀氀洀攀 瀀愀爀攀挀椀愀 瀀攀爀搀攀ⴀ猀攀 渀攀猀猀攀 洀漀洀攀渀琀漀⸀ 䌀漀洀 愀 洀甀搀愀渀愀Ⰰ 昀漀椀 瀀漀猀猀瘀攀氀 洀愀渀琀攀爀 甀洀 昀氀甀砀漀 昀甀渀挀椀漀渀愀氀Ⰰ 洀愀渀琀攀渀搀漀 漀 攀砀瀀攀挀琀愀搀漀爀 攀渀琀爀攀琀椀搀漀 愀琀 漀 昀椀渀愀氀 搀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀⸀ 䘀漀爀愀洀 甀琀椀氀椀稀愀搀漀猀 搀椀瘀攀爀猀漀猀 攀昀攀椀琀漀猀 猀漀渀漀爀漀猀Ⰰ 瀀爀攀瘀椀愀洀攀渀琀攀 瀀攀猀焀甀椀猀愀搀漀猀 瀀攀氀愀 攀焀甀椀瀀攀 ጀ†樀 焀甀攀 漀 瀀爀漀搀甀琀漀 昀椀渀愀氀 渀漀 瀀漀猀猀甀椀 渀攀渀栀甀洀愀 昀漀爀洀愀 搀攀 搀椀氀漀最漀Ⰰ 漀 甀搀椀漀 漀 琀漀焀甀攀 昀椀渀愀氀 焀甀攀 昀愀稀 挀漀洀 焀甀攀 愀 琀攀渀猀漀 搀攀猀攀樀愀搀愀 瀀攀氀漀 最爀甀瀀漀 昀漀猀猀攀 攀猀琀愀戀攀氀攀挀椀搀愀⸀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀琀爀㸀㰀琀搀 挀漀氀猀瀀愀渀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀琀爀㸀㰀琀搀 挀漀氀猀瀀愀渀㴀∀㈀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀焀甀愀琀爀漀∀㸀㰀戀㸀䴀준吀伀䐀伀匀 䔀 吀준䌀一䤀䌀䄀匀 唀吀䤀䰀䤀娀䄀䐀伀匀㰀⼀戀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀琀爀 眀椀搀琀栀㴀∀㤀 ─∀㸀㰀琀搀 挀漀氀猀瀀愀渀㴀∀㈀∀ 愀氀椀最渀㴀∀樀甀猀琀椀昀礀∀㸀䐀甀爀愀渀琀攀 愀 瀀爀漀搀甀漀 搀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀 ᰀ䐠甀攀氀漀猀ᴀⰠ 愀 攀焀甀椀瀀攀 琀漀洀漀甀 甀洀 挀甀椀搀愀搀漀 攀猀瀀攀挀椀愀氀 挀漀洀 愀 椀渀猀攀爀漀 搀攀 爀攀昀攀爀渀挀椀愀猀 攀 猀椀洀戀漀氀椀猀洀漀猀⸀ 倀攀焀甀攀渀漀猀 搀攀琀愀氀栀攀猀 琀洀Ⰰ 渀愀 瘀攀爀搀愀搀攀Ⰰ 最爀愀渀搀攀 瀀攀猀漀 渀愀 挀漀渀猀琀爀甀漀 攀 琀爀愀渀猀洀椀猀猀漀 搀攀 甀洀愀 栀椀猀琀爀椀愀⸀ Desde o início do vídeo até seu final, o áudio é um elemento constante e forte. De acordo com Raiza Rodrigues e Ulisses Quadros de Moraes (2014) o desenho de som possui inúmeros traços que acrescentam na estrutura narrativa de um filme. Ele contribui para o processo de imersão do espectador no audio visual e no entendimento da narrativa, algumas informações do roteiro podem ser transmitidas através do som. A construção narrativa de um filme não acontece unicamente por imagens, mas pela sua relação direta com o som. Todos os elementos ali presentes fazem parte de um todo e buscam o mesmo objetivo. O desenho de som se responsabiliza pela construção da narrativa sonora que justifica as imagens apresentadas. Tanto os passos fortes e a respiração pesado no começo do filme quanto o batimento cardíaco que acompanha o confronto final são efeitos sonoros indispensáveis na construção da tensão da trama – sem eles, o nervosismo e a paranóia do personagem não seriam tão claros, ou, pelo menos, não tão intensos. Entretanto, o tratamento do som do filme não se dá apenas através dos efeitos sonoros orgânicos – as músicas que compõem a trilha sonora foram selecionadas com cuidado e atenção, sempre usando como referência os clássicos de cinema do gênero de terror e suspense. Também foram utilizadas as cores – ou a falta delas – como elemento de construção de narrativa. A decisão não foi apenas estética. Segundo Monica Palazzo, diretora de arte do filme “Cores” (2012), dirigido por Francisco Garcia, a decisão de fazer um filme em preto e branco ou não deve sempre levar em consideração a necessidade narrativa do filme. A escolha tem que ter a ver com a trama e com a forma que ela é contada. Enquanto no filme “Cores”, a diretora de arte conta que, ao ler o roteiro, sentiu que o filme deveria ser em preto e branco. Foi esse sentimento que a equipe teve com “Duelos”. O preto e o branco cria um conflito entre os dois tons que reflete o conflito entre os dois personagens desde o inicio do curta-metragem, além de referenciar também ao tabuleiro de xadrez, foco principal da cena final do filme.一愀 挀攀渀愀 漀渀搀攀 漀 爀漀猀琀漀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 愀瀀愀爀攀挀攀 挀漀洀漀 漀 攀渀昀漀焀甀攀 搀漀 攀渀焀甀愀搀爀愀洀攀渀琀漀 瀀攀氀愀 瀀爀椀洀攀椀爀愀 瘀攀稀Ⰰ 愀 椀洀愀最攀洀 挀愀瀀琀甀爀愀搀愀 瀀漀爀 甀洀愀 挀洀攀爀愀 搀攀 猀攀最甀爀愀渀愀⸀ 一攀猀猀攀 洀漀洀攀渀琀漀Ⰰ 漀挀漀爀爀攀 愀 焀甀攀戀爀愀 搀愀 焀甀愀爀琀愀 瀀愀爀攀搀攀Ⰰ 焀甀愀渀搀漀 漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 攀渀挀愀爀愀 愀 挀洀攀爀愀 搀椀爀攀琀愀洀攀渀琀攀Ⰰ 挀漀洀 甀洀 漀氀栀愀爀 搀甀爀漀 攀 猀爀椀漀⸀ 䔀渀焀甀愀渀琀漀 攀氀攀 渀漀 搀攀猀瘀椀愀 漀 漀氀栀愀爀Ⰰ 愀 挀洀攀爀愀 昀愀稀 漀 猀攀甀 攀焀甀椀瘀愀氀攀渀琀攀 搀椀猀猀漀 ጀ†漀挀漀爀爀攀 甀洀 氀攀瘀攀 攀 爀瀀椀搀漀 搀攀猀昀漀焀甀攀⸀ 䔀猀猀愀 瀀攀焀甀攀渀愀 昀愀氀栀愀 瀀爀漀瀀漀猀椀琀愀氀 猀椀洀戀漀氀椀稀愀 漀 氀愀搀漀 猀漀洀戀爀椀漀 攀 爀甀椀洀 瀀爀攀猀攀渀琀攀 渀漀 椀渀琀攀爀椀漀爀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 猀攀 琀漀爀渀愀渀搀漀 瘀椀猀瘀攀氀 瀀攀氀愀 瀀爀椀洀攀椀爀愀 瘀攀稀 渀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀Ⰰ 愀 挀洀攀爀愀Ⰰ 攀Ⰰ 挀漀渀猀攀焀甀攀渀琀攀洀攀渀琀攀Ⰰ 漀 攀猀瀀攀挀琀愀搀漀爀Ⰰ 琀攀洀 挀漀洀漀 爀攀愀漀 攀瘀椀琀愀爀 漀 漀氀栀愀爀 搀椀爀攀琀漀 搀攀氀攀⸀ Logo em seguida, o protagonista se encontra hesitante em frente a duas portas, marcadas como parte de uma sequência (87 e 88). Os números representam o ciclo em que ele está preso – ele já entrou em seu subconsciente 87 vezes para batalhar com o seu “outro eu”, e está prestes a entrar para jogar sua 88º partida. Ele não entra imediatamente na porta com o número 88, por mais que saiba que ele não tem escolha, mostrando que essa constante batalha com si mesmo não é nada mais do que uma prisão da qual ele não consegue escapar. Após passar pela porta, o personagem se encontra em um ambiente bagunçado. Rapidamente, ele percebe onde está, e reage com frustração – como se esperasse que dessa vez fosse diferente, mas já soubesse que isso não seria possível. Ele se encontra em um sótão, entretanto, não é um lugar físico. A porta levava para dentro de seu subconsciente – um lugar onde todas suas memórias e lembranças estão armazenadas. Aqui, é onde irá ocorrer o confronto final com seu reflexo. Essa é sua sala de espelhos, um lugar onde o personagem não tem escolha a não ser olhar para si mesmo, tudo aquilo que ele já foi ou já fez, sem a opção de colocar a culpa no ombro de outras pessoas.䔀渀焀甀愀渀琀漀 漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 挀愀洀椀渀栀愀 攀渀琀爀攀 猀甀愀猀 洀攀洀爀椀愀猀Ⰰ 漀 攀渀焀甀愀搀爀愀洀攀渀琀漀 洀甀搀愀 瀀愀爀愀 甀洀 瀀氀愀渀漀 搀攀琀愀氀栀攀 昀漀挀愀搀漀 渀漀 挀栀漀⸀ 䔀氀攀 瀀愀猀猀愀 愀漀 氀愀搀漀Ⰰ 洀愀猀 愀 椀洀愀最攀洀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀 搀攀猀猀攀 洀漀洀攀渀琀漀 漀 樀漀最漀 搀漀 琀愀戀甀氀攀椀爀漀 攀 漀 氀戀甀洀 搀攀 昀漀琀漀猀 渀漀 挀栀漀⸀ 伀 琀愀戀甀氀攀椀爀漀 攀猀琀 樀漀最愀搀漀Ⰰ 愀猀 瀀攀愀猀 戀愀最甀渀愀搀愀猀Ⰰ 搀愀渀搀漀 愀 攀渀琀攀渀搀攀爀 焀甀攀 甀洀 搀漀猀 樀漀最愀搀漀爀攀猀 ጀ†漀 戀瘀椀漀 瀀攀爀搀攀搀漀爀Ⰰ 樀 焀甀攀 攀砀椀猀琀攀 愀瀀攀渀愀猀 甀洀愀 瀀攀愀 焀甀攀 猀攀 搀攀猀琀愀挀愀 渀漀 挀攀渀琀爀漀Ⰰ 挀攀爀挀愀搀愀 瀀漀爀 瀀攀愀猀 椀渀椀洀椀最愀猀 ጀ†搀攀猀椀猀琀椀甀 愀漀 瀀攀爀挀攀戀攀爀 焀甀攀 攀爀愀 甀洀愀 戀愀琀愀氀栀愀 樀 瀀攀爀搀椀搀愀⸀ 倀漀爀 挀椀洀愀 搀漀 琀愀戀甀氀攀椀爀漀Ⰰ 漀 氀戀甀洀 攀猀琀 愀戀攀爀琀漀 攀洀 甀洀愀 昀漀琀漀 焀甀攀 洀漀猀琀爀愀 搀漀椀猀 洀攀渀椀渀漀猀 樀漀最愀渀搀漀 砀愀搀爀攀稀 ጀ†漀 焀甀攀 洀漀猀琀爀愀 焀甀攀 攀猀猀攀 挀漀渀昀氀椀琀漀 椀渀琀攀爀渀漀 愀漀 焀甀愀氀 漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 琀攀渀琀愀 瘀攀渀挀攀爀 樀 漀挀漀爀爀攀 栀 愀渀漀猀Ⰰ 爀攀昀漀爀愀渀搀漀 漀 焀甀漀 瀀爀攀猀攀渀琀攀 攀猀猀愀 愀甀琀漀ⴀ猀愀戀漀琀愀最攀洀 攀猀琀 渀愀 瘀椀搀愀 搀攀氀攀 搀攀猀搀攀 猀甀愀 椀渀昀渀挀椀愀⸀ O vilão do curta-metragem é então revelado – e é o próprio personagem refletido. Por mais que tenham o mesmo rosto, é possível ver as diferenças no maneirismo e no comportamento. Os dois estão sentados frente a frente, e entre eles resta um tabuleiro de xadrez. O reflexo se encontra tranquilo e claramente superior ao protagonista nervoso e inseguro, tanto que até mesmo ri do desespero do outro. Ao lado do inimigo, encontra-se uma espada, que representa a adaga presente no microconto de Carneiro. No jogo, as peças brancas estão sendo jogadas pelo personagem o qual o público acompanha desde o inicio do curta-metragem, enquanto as peças pretas estão sob o controle do seu oposto. A equipe aqui utiliza dos sentimentos automaticamente associados a essas cores – o branco é rapidamente ligado à paz e ao bem, enquanto o preto traz os pensamentos da escuridão e do mal. Além disso, essa pequena decisão também mostra que o vilão nem sequer se preocupa em buscar a vantagem inicial presente no jogo de xadrez – de escolher as peças brancas para ter direito ao primeiro movimento – porque já está certo de que irá vencer como sempre faz. Outro detalhe importante para o entendimento da dinâmica entre os dois é a disposição das peças. Enquanto as peças do protagonista estão bagunçadas, as de seu reflexo estão metodicamente organizadas, mostrando como ele está acostumado com a situação, a ponto de se preocupar em arrumar as peças, ao invés de apenas acabar logo com o jogo. Essa cena é uma homenagem ao filme “O Sétimo Selo” (1957), dirigido por Ingmar Bergman, e a cena icônica em que o cavaleiro Antonius Block joga uma partida de xadrez com a Morte.伀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀 愀挀愀戀愀 挀漀洀 愀 瘀攀爀猀漀 猀漀洀戀爀椀愀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 搀愀渀搀漀 漀 砀攀焀甀攀ⴀ洀愀琀攀 ጀ†洀漀洀攀渀琀漀 攀洀 焀甀攀 漀 樀漀最漀 愀挀愀戀愀Ⰰ 樀 焀甀攀 渀漀 栀 挀漀洀漀 椀洀瀀攀搀椀爀 漀 洀漀瘀椀洀攀渀琀漀 搀攀 漀挀漀爀爀攀爀⸀ 伀 爀攀椀 戀爀愀渀挀漀 攀猀琀 挀攀爀挀愀搀漀 瀀漀爀 琀漀搀漀猀 漀猀 氀愀搀漀猀⸀ 䔀猀猀攀 洀漀洀攀渀琀漀 猀椀洀戀漀氀椀稀愀 愀 洀漀爀琀攀 搀漀 戀攀洀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀Ⰰ 猀漀戀爀愀渀搀漀 愀瀀攀渀愀猀 漀 猀攀甀 爀攀昀氀攀砀漀 洀愀氀椀最渀漀 瀀愀爀愀 挀漀渀琀爀漀氀ⴀ氀漀Ⰰ 漀 焀甀攀 瀀漀搀攀Ⰰ 攀瘀攀渀琀甀愀氀洀攀渀琀攀Ⰰ 氀攀瘀ⴀ氀漀 愀 洀漀爀琀攀 昀猀椀挀愀⸀ 䔀渀琀爀攀琀愀渀琀漀Ⰰ 漀 昀椀氀洀攀 渀漀 洀漀猀琀爀愀 愀 焀甀攀搀愀 搀漀 爀攀椀 ጀ†漀 挀漀爀琀攀 搀攀 挀攀渀愀 漀挀漀爀爀攀 愀渀琀攀猀 搀愀 瀀攀愀 愀琀椀渀最椀爀 漀 挀栀漀Ⰰ 洀愀猀 爀攀猀琀愀 漀 攀氀攀洀攀渀琀漀 猀漀渀漀爀漀 搀漀猀 戀愀琀椀洀攀渀琀漀猀 挀愀爀搀愀挀漀猀 焀甀攀 瘀漀 昀椀挀愀渀搀漀 最爀愀搀愀琀椀瘀愀洀攀渀琀攀 洀愀椀猀 氀攀渀琀漀猀 攀 戀愀椀砀漀猀⸀ 㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀琀爀㸀㰀琀搀 挀漀氀猀瀀愀渀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀琀爀㸀ऀ㰀琀搀 挀漀氀猀瀀愀渀㴀∀㈀∀㸀㰀猀瀀愀渀 挀氀愀猀猀㴀∀焀甀愀琀爀漀∀㸀㰀戀㸀䐀䔀匀䌀刀䤀윀쌀伀 䐀伀 倀刀伀䐀唀吀伀 伀唀 倀刀伀䌀䔀匀匀伀㰀⼀戀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀琀爀 眀椀搀琀栀㴀∀㤀 ─∀㸀㰀琀搀 挀漀氀猀瀀愀渀㴀∀㈀∀ 愀氀椀最渀㴀∀樀甀猀琀椀昀礀∀㸀㘀⸀ 倀爀ⴀ瀀爀漀搀甀漀 A ideia inicial, tida como base para o desenvolvimento do projeto, passou por numerosas mudanças até atingir seu nível final de criação. A princípio, a proposta era de uma produção baseada na vida de um dependente químico, sendo essa a adaptação do punhal no microconto adaptado – entretanto, ela exigia uma estrutura maior e menos acessível. Por conta da falta de recursos, a ideia foi simplificada até a equipe alcançar a versão final do roteiro. Mesmo com as mudanças, a base da parte criativa permaneceu sólida. Desde o desenvolvimento do storyline houve um consenso entre a equipe da utilização de uma paleta de cores monocromática, que, além de chamar a atenção do espectador, também é uma referência ao filme “O Sétimo Selo”, de Ingmar Bergman. Também foi acordada a valorização dos sentimentos pro meio de um sound design bem elaborado. Findadas as discussões de criação da equipe, foi definido o método que seria utilizado na produção do material. As locações haviam sido escolhidas no início do projeto, contando com o edifício de uma das integrantes do grupo e o sótão da casa de outra. A cenografia começou a ser selecionada e montada alguns dias antes da filmagem, para assim facilitar a visualização e a escolha da melhor opção para garantir melhor funcionalidade durante a gravação. Tratando-se de figurino, foram escolhidas roupas sociais, com o protagonista vestindo cores mais escuras, enquanto seu reflexo, que aparece no final do curta-metragem, usa roupas mais claras. 㘀⸀㈀ 倀爀漀搀甀漀 “Duelos”é sobre o conflito psicológico que o protagonista tem consigo mesmo. Como não é feita uma apresentação prévia do personagem – a primeira cena já abre com ele correndo – esse conflito é representado por meio do desespero nos gestos do ator, que está sempre em ambientes escuros, instáveis, ou pequenos (escadaria, corredor com luzes piscando e uma sala desorganizada) até se deparar com si mesmo e ser derrotado. A situação em que o protagonista se encontra é contada de forma sutil, através de objetos dispostos na cenografia. Durante os dois dias de filmagem, todos os integrantes da equipe estavam presentes, para auxiliar com a iluminação, figurino e execução do roteiro.伀 昀椀氀洀攀 愀戀爀攀 挀漀洀 漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 搀攀猀挀攀渀搀漀 甀洀愀 攀猀挀愀搀愀爀椀愀 搀漀 氀愀搀漀 攀砀琀攀爀渀漀 搀攀 甀洀 攀搀椀昀挀椀漀 挀漀爀爀攀渀搀漀⸀ 䌀漀渀琀愀渀搀漀 挀漀洀 琀爀猀 渀最甀氀漀猀 搀椀昀攀爀攀渀琀攀猀Ⰰ 愀 挀攀渀愀 椀渀椀挀椀愀氀 樀 搀攀琀攀爀洀椀渀愀 漀 琀漀洀 搀攀 琀漀搀漀 漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀 ጀ† 甀洀愀 挀攀渀愀 挀栀攀椀愀 搀攀 洀漀瘀椀洀攀渀琀漀Ⰰ 焀甀攀 洀漀猀琀爀愀 漀 渀攀爀瘀漀猀椀猀洀漀 攀 愀 渀猀椀愀 搀漀 瀀爀漀琀愀最漀渀椀猀琀愀 搀攀猀搀攀 猀甀愀 瀀爀椀洀攀椀爀愀 愀瀀愀爀椀漀⸀ 䄀焀甀椀Ⰰ 漀猀 攀昀攀椀琀漀猀 猀漀渀漀爀漀猀 瀀愀爀愀 愀 挀漀渀猀琀爀甀漀 搀愀 琀攀渀猀漀 樀 猀攀 昀愀稀攀洀 瀀爀攀猀攀渀琀攀 ጀ†漀 猀漀洀 搀漀猀 瀀愀猀猀漀猀 愀瀀爀攀猀猀愀搀漀猀 樀甀渀琀漀 挀漀洀 愀 爀攀猀瀀椀爀愀漀 瀀攀猀愀搀愀 愀樀甀搀愀 愀 搀攀椀砀愀爀 洀愀椀猀 挀氀愀爀漀 焀甀攀 漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 渀漀 攀猀琀 愀瀀攀渀愀猀 挀漀洀 瀀爀攀猀猀愀Ⰰ 洀愀猀 琀愀洀戀洀 攀猀琀爀攀猀猀愀搀漀⸀ 匀攀最甀攀Ⰰ 攀渀琀漀Ⰰ 愀 爀攀瀀攀琀椀漀 搀漀 瀀氀愀渀漀 搀攀琀愀氀栀攀 昀漀挀愀搀漀 渀漀猀 瀀猀 搀漀 瀀爀漀琀愀最漀渀椀猀琀愀Ⰰ 攀渀琀爀愀渀搀漀 渀漀 瀀爀搀椀漀 攀 昀攀挀栀愀渀搀漀 愀 瀀漀爀琀愀 瘀椀漀氀攀渀琀愀洀攀渀琀攀⸀ Em sequência, a equipe utilizou de um recurso clássico nos filmes de suspense: o corredor com as luzes falhando, deixando tanto o personagem quanto o público na escuridão por alguns segundos, mostrando que, por mais que ele tenha parado de correr, o ambiente não é seguro – o personagem tem conhecimento disso, já que, enquanto a câmera intercala entre o corredor iluminado e apagado, suas mãos tremem e suam. Logo em seguida, a equipe quebra a quarta parede, ao fazer o personagem encarar diretamente a câmera de segurança presente no corredor, fazendo com o espectador sinta uma troca de olhares com o personagem no primeiro momento em que ocorre o plano close up de seu rosto. O próximo quadro é a primeira referência ao conflito interior presente no filme. O protagonista se encontra em uma encruzilhada – em frente às duas portas, e após uma leve hesitação, escolhe uma delas. 䄀 猀攀最甀渀搀愀 氀漀挀愀漀 甀琀椀氀椀稀愀搀愀 渀愀 最爀愀瘀愀漀 搀漀 挀甀爀琀愀ⴀ洀攀琀爀愀最攀洀 甀洀 猀琀漀⸀ 䐀攀渀琀爀漀 搀漀 挀漀渀琀攀砀琀漀 搀愀 栀椀猀琀爀椀愀Ⰰ 攀氀愀 猀攀 琀漀爀渀愀 洀甀椀琀漀 洀愀椀猀 焀甀攀 椀猀猀漀 ጀ†渀漀 愀瀀攀渀愀猀 甀洀 猀琀漀Ⰰ 洀愀猀 漀 猀甀戀挀漀渀猀挀椀攀渀琀攀 搀漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀Ⰰ 漀渀搀攀 攀猀琀漀 琀漀搀愀猀 猀甀愀猀 洀攀洀爀椀愀猀⸀ 䄀 愀琀洀漀猀昀攀爀愀 搀漀 氀漀挀愀氀 氀攀瘀攀洀攀渀琀攀 挀愀琀椀挀愀Ⰰ 挀漀洀 漀戀樀攀琀漀猀 攀 戀爀椀渀焀甀攀搀漀猀 攀猀瀀愀氀栀愀搀漀猀 猀攀洀 渀攀渀栀甀洀愀 栀愀爀洀漀渀椀愀 愀瀀愀爀攀渀琀攀Ⰰ 挀爀椀愀渀搀漀 愀猀猀椀洀 甀洀 挀漀渀昀氀椀琀漀 瘀椀猀甀愀氀Ⰰ 焀甀攀 猀椀洀戀漀氀椀稀愀 漀 攀洀愀爀愀渀栀愀搀漀 洀攀渀琀愀氀 攀洀 焀甀攀 漀 瀀攀爀猀漀渀愀最攀洀 猀攀 攀渀挀漀渀琀爀愀 渀漀 洀漀洀攀渀琀漀 ጀ†洀攀猀洀漀 愀猀 猀甀愀猀 氀攀洀戀爀愀渀愀猀 洀愀椀猀 焀甀攀爀椀搀愀猀 猀攀 攀渀挀漀渀琀爀愀洀 戀愀最甀渀愀搀愀猀 攀 瀀攀爀搀椀搀愀猀⸀ Começa, então, a momento final do curta-metragem – o encontro conclusivo onde o protagonista encara seu reflexo, claramente posicionado como o vilão da trama. Um contraste entre a presença dos dois é criada a partir das cores dos figurinos e também na maneira que cada um se porta, deixando claro para o público que se trata de duas versões diferentes da mesma pessoa. Enquanto o primeiro veste um sobretudo pesado e preto e se encontra claramente nervoso, o segundo está usando uma blusa branca – uma ironia, já que o branco normalmente é associado ao lado “bom” – com uma gravata afrouxada. Sua postura é relaxada e confiante, duas palavras que parecem impossíveis de associar com o personagem que o curta segue desde seu início. O tronco dos dois é percorrido com a câmera debaixo para cima, mas, a face do vilão é colocada em um plano superior, dando assim um ar de superioridade a ele. O curta-metragem acaba quando o reflexo dá o xeque-mate na partida de xadrez com o homem que é sua origem. A filmagem desse momento foi feita de diversos ângulos, buscando pegar o movimento da peça de xadrez da melhor maneira possível. 㘀⸀㌀ 倀猀 倀爀漀搀甀漀 Com todas as filmagens em mãos, a equipe se reuniu para discutir e selecionar as melhores tomadas que variam parte do produto final. Como antes mencionado, desde a pré-produção, existia uma grande preocupação com os elementos não visuais do filme, fazendo com que a escolha e a edição do sound design e da trilha sonora fosse cautelosa e revisada. Foi utilizada a paleta monocromática – valorizando os tons mais escuros nas primeiras cenas do curta-metragem, representando a desilusão e desorientação do protagonista, indo gradativamente para os tons mais claros, conforme ele se aproxima do encontro com o reflexo e da conclusão da trama – visando dar mais destaque a atmosfera tensa, que é construída junto com a trilha sonora que mescla horror e mistério, e elementos de sound design, como o som de um coração pulsando que cessa ao final que contribuem para o sentimento de suspense. Embora presentes na primeira cena, os efeitos sonoros ganham ainda mais peso na última cena, no sótão de memórias. Enquanto o personagem caminha em meio a seu passado, é utilizado o efeito sonoro de um coração pulsando, junto com a trilha sonora composta de violinos e com uma ambiência orquestral. Durante a produção, a cena acaba com a peça de xadrez caindo, mas, no processo de edição foi optado escurecer a tela antes que a peça atingisse ao chão, mantendo o som do coração diminuindo gradativamente enquanto a tela permanece preta, fechando, assim, o curta-metragem. Não foram alteradas as cores por meio de software, buscando preservar a naturalidade sintetizada nos ambientes. | |
CONSIDERAÇÕES | |
Todas as etapas desse trabalho geraram uma grande experiência para a equipe – foi possível perceber como se dá o processo da criação de um curta-metragem, desde o momento do desenvolvimento do storyline até a renderização do produto final. Permitiu melhor entendimento da importância da pré-produção de um filme de ficção, como por exemplo, a indispensabilidade da estruturação de um roteiro literário para então montar o storyboard, dando uma primeira visão geral de como seria o produto final. O desafio de adaptar o conto também adicionou uma faceta extra ao aprendizado da equipe – buscando contar a mesma história, mas fugindo da cópia e ao mesmo tempo mantendo o curta-metragem sem falas, o filme se mantém e se comunica através dos detalhes. A partir disso, foi possível perceber como a construção de um cenário e escolhas que parecem simples como cortes de edição e efeitos sonoros muda drasticamente a leitura de uma cena. Acostumados a estarem no papel de espectador ao invés de criador de conteúdo propriamente dito, o grupo de alunos teve a experiência de aprender o que acontece antes, por trás e depois das câmeras durante a criação de um filme. | |
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁICAS | |
O SÉTIMO Selo. Direção: Ingmar Bergman. Produção: Allan Ekelund. Janus Films, 1957. 1 DVD (96 min), NTSC, p&b. CORES. Direção: Francisco Garcia. Produção: André Gevaerd e Sara Silveira. Kinoosfera Filmes, 2012. 1 DVD (90 min), NTSC, p&b. NORONHA, Danielle De. Representação em preto e branco, 2015. Disponível em: BASSNETT, Susan. Estudos de tradução: fundamentos de uma disciplina. Lisboa: Fundação 䌀愀氀漀甀猀琀攀 䜀甀氀戀攀渀欀椀愀渀Ⰰ ㈀ ㌀⸀ 㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀刀伀䐀刀䤀䜀唀䔀匀Ⰰ 刀愀椀稀愀㬀 䴀伀刀䄀䔀匀Ⰰ 唀氀椀猀猀攀猀 儀甀愀搀爀漀猀 䐀攀⸀ 䄀 䔀搀椀漀 搀攀 匀漀洀 攀 猀甀愀 刀攀氀攀瘀渀挀椀愀 渀愀 一愀爀爀愀琀椀瘀愀 䘀氀洀椀挀愀Ⰰ ㈀ 㐀⸀ 䐀椀猀瀀漀渀瘀攀氀 攀洀㨀 㰀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀昀愀瀀⸀瀀爀⸀最漀瘀⸀戀爀⼀愀爀焀甀椀瘀漀猀⼀䘀椀氀攀⼀䄀爀琀椀最漀㜀开䴀漀猀愀椀挀漀开嘀漀氀甀洀攀开 ⸀瀀搀㸀䄀挀攀猀猀漀 攀洀㨀 㘀 搀攀 愀戀爀椀氀 ㈀ 㜀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀䌀䄀刀䔀夀Ⰰ 䈀攀渀攀搀椀挀琀⸀ 匀漀洀攀 倀爀漀琀攀挀琀 琀栀攀 䔀最漀 戀礀 圀漀爀欀椀渀最 漀渀 吀栀攀椀爀 䔀砀挀甀猀攀猀 䔀愀爀氀礀Ⰰ ㈀ 㤀⸀ 䐀椀猀瀀漀渀瘀攀氀 攀洀㨀 㰀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀渀礀琀椀洀攀猀⸀挀漀洀⼀㈀ 㤀⼀ ⼀ 㘀⼀栀攀愀氀琀栀⼀ 㘀洀椀渀搀⸀栀琀洀氀㸀䄀挀攀猀猀漀 攀洀㨀 㘀 搀攀 愀戀爀椀氀 搀攀 ㈀ 㜀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ऀ㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀㰀⼀戀漀搀礀㸀㰀⼀栀琀洀氀㸀 |